We have updated te Kete of te Kaupapa Māori- Pepehā unit plan is linked. You can also find it somewhere on this blog.
The following is cut-and-pasted from a slightly modified google doc. Cutting and pasting hates me and doesn't seem to work well.
TE KETE O TE KAUPAPA MĀORI - Term 3 2018
The NUMBER ONE thing we can do to improve engagement and achievement for ANY student
is to say their names correctly. In the case of Māori students, this extends to saying place names,
class tree names, whanau class bird names, etc.
is to say their names correctly. In the case of Māori students, this extends to saying place names,
class tree names, whanau class bird names, etc.
*************************************************************************************************************
Listen, Say, See
Goal: To increase students and teacher confidence and competence in use of Te Reo Māori.
Focus teaching and learning on LISTEN, SAY, SEE. Students will listen to our korero, they will
say what they can, they will see Māori words around the classroom and the school.
say what they can, they will see Māori words around the classroom and the school.
Success is if they know what we’re saying when we use Te Reo Bingo. Doubly awesome if they
know how to reply.
know how to reply.
*************************************************************************************************************
Pepehā
Goal: For each student and teacher to have a pepehā.
How can students keep pepehā with them for future years?
*************************************************************************************************************
Te Reo Bingo
Goal: To increase authentic use of Te Reo Māori in classrooms and around the school.
Your goal over the next ten weeks is to say all 9 common classroom phrases to your students,
other staff members and whanau. You must get it signed by the person that hears you say it.
other staff members and whanau. You must get it signed by the person that hears you say it.
https://docs.google.com/document/d/1uGP4w7QM3ux_fEMW4TBevV0LWy869YnVzvhFc3N2KWk/edit
*************************************************************************************************************
Waiata
Goal: To ensure whole school has a kete of waiata.
Expectation: sing regularly in class, at assembly, teach students meaning of waiata as well as
selected key words within each.
selected key words within each.
Weeks 1 & 2: E I A I E
Weeks 3 & 4: Ko Toku Marae Tenei
Weeks 5 & 6: Tutira Mai
Weeks 7 & 8: He Honore
Weeks 9 & 10: Haere Mai
*************************************************************************************************************
Whakataukī
As well as our “climb the mountain” whakataukī, we also have our “look after the environment” one.
Both of these are on the Maori@Birchwood blog, but I’ve linked downloads from here for your viewing
pleasure.
Both of these are on the Maori@Birchwood blog, but I’ve linked downloads from here for your viewing
pleasure.
Teachers are encouraged to practise saying each one with their classes “a couple of times” a week.
Embrace the fact you might not get it right.
Embrace the fact you might not get it right.
Climb the Mountain:
Whāia te iti kahurangi ki te tūohu koe me he maunga teitei.
GRIT: Seek the treasure you value most dearly: if you bow your head, let it be to a lofty mountain.
Download it: whaia te iti kahurangi etc
Enviro one: This will be our whakataukī for term 3.
He nui ngā painga o te hangarau mō te tai.
There are many benefits of recycling for the environment.
Download a lovely picture version: He nui ngā painga etc
*************************************************************************************************************
Whānau Classes
Weeks 5 and 10 (or 9) on Friday after lunch, unless there’s a better time for whatever reason,
eg swimming. The Māori Curriculum team will let you know.
eg swimming. The Māori Curriculum team will let you know.
Whānau classes are a good opportunity to say a Māori word- your manu- so please use your
manu when talking with your whānau class and use it often so they associate whānau class with
manu rather than ‘you’.
manu when talking with your whānau class and use it often so they associate whānau class with
manu rather than ‘you’.